Keine exakte Übersetzung gefunden für سياحة ريفية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سياحة ريفية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El país promueve también el turismo rural basado en la comunidad, que contribuye a la preservación de las tradiciones locales, apoya el desarrollo de las comunidades rurales y proporciona fuentes adicionales de ingreso.
    وأضافت أن بلدها يشجع السياحة الريفية القائمة علي المجتمعات المحلية، والتي تسهم في الحفاظ علي التقاليد المحلية، وتساند تنمية المجتمعات المحلية، وتوفر مصدراً إضافياً للدخل.
  • Se han apoyado los sectores del turismo rural, las artesanías y los servicios, la piscicultura y el cultivo de cigalas, y la producción de alimentos en empresas pequeñas (ámbitos empresariales en los que trabajan mujeres principalmente).
    وتم دعم المشاريع الصغيرة للسياحة الريفية والحرف اليدوية وقطاع الخدمات، وتربية الأربيان والسمك، وتجهيز الأطعمة (وهذه ميادين أعمال تجارية يكون معظم مستخدميها في العادة من النساء“.
  • En términos proporcionales, en los próximos diez años el turismo aumentará a un ritmo más rápido en los países menos desarrollados que en los países desarrollados y la gente está teniendo más interés en hacer un turismo rural y de actividades que un turismo tradicional en lugares tradicionales.
    ومن الناحية التناسبية، سوف تنمو السياحة إلى البلدان الأقل تقدماً بأسرع منها إلى البلدان ذات الاقتصادات المتقدمة خلال السنوات العشر القادمة، ويوجد الآن اهتمام سوقي متنام بالسياحة الريفية وسياحة الأنشطة مقارنة بسياحة المنتجعات التقليدية.
  • Se promoverán políticas e iniciativas para hacer que los beneficios del turismo se extiendan a las zonas rurales y las comunidades pobres.
    وستشجع السياسات والمبادرات الرامية إلى زيادة فوائد السياحة في المناطق الريفية والمجتمعات المحلية الفقيرة.
  • Entre las medidas adoptadas se contaba el establecimiento de programas de desarrollo de aptitudes para las trabajadoras, la restauración y el desarrollo de aldeas que se dedican a las artesanías tradicionales y la creación de industrias para los productos agrícolas y forestales, servicios y turismo en las zonas rurales.
    ومن التدابير المتخذة إيجاد برامج لتنمية مهارات النساء العاملات، وترميم وتطوير قرى الصناعات اليدوية التقليدية، وتنمية صناعات المنتجات الزراعية والحرجية والخدمات والسياحة في المناطق الريفية.
  • El desarrollo de ese sector económico provee el impulso para el desarrollo de la agricultura, la diversificación del turismo y el desarrollo de los negocios rurales y, como resultado, las Islas Falkland, gozando del apoyo de la Unión Europea, pueden vender sus productos locales en nuevos mercados europeos.
    ويهيئ تنمية هذا القطاع الاقتصادي الزخم اللازم لتطوير الزراعة وتنويع السياحة وتنمية الأعمال التجارية الريفية؛ وبالتالي تتمكن جزر فولكلاند من بيع منتجاتها المحلية في الأسواق الأوروبية الجديدة بدعم من الاتحاد الأوروبي.
  • Resulta particularmente difícil crear vínculos apropiados con otros sectores, incluso con proveedores locales de servicios a fin de mantener los recursos dentro del país, y en particular crear sinergias entre el turismo y el sector de la agricultura mediante la promoción de las cadenas insulares de suministro de bebidas y alimentos y del turismo rural y el agroturismo.
    وهناك تحد خاص يتمثل في ضرورة إقامة الصلات المناسبة مع القطاعات الأخرى، بما في ذلك مع مقدمي الخدمات المحليين للإبقاء على الموارد داخل البلد، لاسيما بإقامة صلات تآزرية بين قطاعي السياحة والزراعة، بتعزيز سلسلات التزويد بالأغذية والمشروبات، والاستضافة الريفية، والسياحة الزراعية.